Postagens

Mostrando postagens de 2011

Tradução Pública

O professor Hélio Pinheiro é tradutor juramentado. A tradução juramentada é a tradução feita por um profissional devidamente credenciado como tradutor público e intérprete comercial pela Junta Comercial do Estado no qual tem domicílio, dentro dos parâmetros estabelecidos por este órgão. Em outras palavras, é a tradução que tem fé pública, a que reflete em português o conteúdo do original do qual foi feita, dando existência legal no Brasil a um documento redigido em língua estrangeira. Em alguns estados da federação, a denominação oficial aceita é tradutor público; em outras, tradutor juramentado. Ele se encontra à disposição para todos aqueles que necessitem de traduções juramentas Espanhol - Português e versões Português - Espanhol. Segue os contatos: Hélio Pinheiro Professor de Língua Espanhola Tradutor Público e Intérprete Comercial - Espanhol Rua François Teles de Menezes, 50 Apto. 202 - Bl. 1 - Fátima Fortaleza - CE. CEP 60.415-110 (85) 3032 0051 - 87

Apresentação Agentes de Leitura de Fortaleza

Templo da Poesia: Edital Agentes de Leitura Fortaleza

Templo da Poesia: Edital Agentes de Leitura Fortaleza : E dital Agentes de Leitura para pessoas que moram nos Bairros: Barra do Ceará, Pirambu, Cais do Porto, Serviluz, Titanzinho, Autran Nunes...

Sugestão de leitura!

Imagem
Dois pequenos livros editados pela UNESCO que você pode baixar em PDF e ler no seu computador. O primeiro: O pequeno livro das Grandes Emoções. O livro foi concebido como porta de entrada e acolhida de novos leitores que estão dando os primeiros passos na leitura da riqueza que é o mundo da literatura. É recheado de textos feito por grandes escritores brasileiros que falam de pequenas grandes emoções. Leitura leve e singela, mas que me mexe com o coração da gente! Afinal o simples é sempre profundo. Clique no endereço e curta o livro: unesdoc.unesco.org/images/0018/001859/185905POR.pdf O segundo: O Alfabeto da esperança. Composto de textos curtos de grandes autores e sábios de todos o mundo, que mostram com sentimento e primor como a escrita e a leitura pode mudar não só o horizonte e a vida de cada um de nós, mas o horizonte e o rumo da humanidade. Clicando no endereço abaixo você baixa no seu computador e aprecia a leitura: http://unesdoc.unesco.org/images/0018/001804

A Goteira, mensagem para estes dias de chuva.

Imagem
Música muito simples, mas com uma imensa mensagem.

ACLARO, para clarear as nossas vidas...

Imagem
Vídeo que fiz há algum tempo, mas sempre iluminador.

PATER NOSTER, por Nixon Araújo

Imagem

(eu=você)

Uma operação tão simples assim, mas tão difícil para todos nós. Acreditar que eu sou igual a você, podendo até ser diferente: na minha cor, na minha religião, na minha forma de amar, mas continuo sendo igual a você! Criados à imagem e semelhança de Deus, tirados do mesmo barro, e no final pó... que ao mesmo pó voltaremos! Tantas ciências, tantas filosofias, tantas experiências místicas, tanto desenvolvimento!!! Mas não conseguimos fazer uma simples conta de mais, uma simples conta de multiplicação!!! Não conseguimos ver que sendo você igual a mim, estaremos tomando pé da verdadeira situação: somar esforços, multiplicar ações. Chega de fechadas doutrinas, de formulações dogmáticas para justificar anos e anos de distanciamento do que é verdadeiro: um Deus se fez homem e se fez igual a mim, igual a você. E nós nos perdemos nas nossas teorias tentando afirmar o contrário: que Ele é diferente, que os eleitos são diferentes, entre outras coisas. Uma simples operação, que não é aritmétic

(eu=você), por Ricky Martin

Imagem